Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مرحلة التحقيق
Medicine
Electricity
Education
Law
Çevir Fransızca Arapça مرحلة التحقيق
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
مرحلة {كهرباء}، طبdaha fazlası ...
-
مرحلة طبdaha fazlası ...
-
مرحلة طبdaha fazlası ...
-
مرحلة طبdaha fazlası ...
-
مرحلة طبdaha fazlası ...
-
stade (n.) , med.مَرْحَلَة طبdaha fazlası ...
-
مرحلة طبdaha fazlası ...
-
période (n.) , {Temps}, med.مَرْحَلَة طبdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
diphasé (adj.) , {elect.}ثُنَائِيّ الْمَرْحَلَة {كهرباء}daha fazlası ...
-
intermédiaire (n.) , mfdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
bizuth (n.) , {educ.}daha fazlası ...
-
bizut (n.) , {educ.}daha fazlası ...
-
préromantisme (n.) , {arts}daha fazlası ...
-
préscolaire (adj.) , {educ.}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
inquisition (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
collationnement (n.)daha fazlası ...
-
perquisition (n.)daha fazlası ...
-
equête {law}تحقيق {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
questionnement (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تحقيق {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تحقيق {قانون}daha fazlası ...
örneklerde
-
a) Bureau du Procureur général (pendant l'enquête préliminaire)(أ) مكتب المدّعي العام (في مرحلة التحقيق السابقة للمحاكمة)
-
Pendant toute la phase d'instruction, elle n'a pas pu bénéficier des services d'un avocat.ولم تحصل، طيلة مرحلة التحقيق، على مساعدة محامي دفاع؛
-
Nous sommes au début de l'enquête.المرحلة الأولية من التحقيقات
-
Les chambres préliminaires sont responsables des aspects judiciaires des situations durant la phase d'enquête.وتتولى المحاكم الابتدائية المسؤولية عن الجوانب القضائية للحالات في مرحلة التحقيقات.
-
Notre délégation estime que cet élément est d'une extrême importance pendant la phase d'instruction du procès.ويؤمن وفدنا بأن هذا العنصر يحظى بأهمية حاسمة خلال مرحلة التحقيق القضائي لعمل المحكمة.
-
En somme, elle n'aurait pu, pendant toute la phase de l'information judiciaire, avoir recours aux services d'un défenseur.وباختصار يُحتج بأنها لم تتمكن طيلة مرحلة التحقيق من الاستفادة من مساعدة محامٍ للدفاع عنها.
-
La phase de l'instruction n'a donc commencé qu'en juillet 2007.ونتيجة لذلك لم تبدأ مرحلة تحقيقات المحكمة حتى تموز/يوليه 2007.
-
Il faudrait améliorer la coopération durant la phase de l'enquête entre les représentants du Secrétariat sur le terrain et les autorités nationales.وقال إنه يجب تحسين التعاون أثناء مرحلة التحقيق بين سلطات الأمانة العامة في الميدان والسلطات الوطنية.
-
A ce stade de l'enquête, il est préférable que je ne divulgue pas cette information.،في هذه المرحلة مِن التحقيق .يُفضّل ألّا أبوح بتلك المعلومة
-
À ce stade de l'enquête, je préfère ne rien dire.،في هذه المرحلة مِن التحقيق .يُفضّل ألّا أبوح بتلك المعلومة